Свидание с Рамой [Город и звезды. Свидание с Рамой] - Артур Кларк
- Дата:03.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Свидание с Рамой [Город и звезды. Свидание с Рамой]
- Автор: Артур Кларк
- Год: 1992
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Свидание с Рамой [Город и звезды. Свидание с Рамой]"
🚀 Друзья, представляем вашему вниманию аудиокнигу "Свидание с Рамой [Город и звезды. Свидание с Рамой]" от великого Артура Кларка! Это захватывающее произведение научной фантастики перенесет вас в удивительный мир космоса и загадочного объекта Рамы.
🌌 Главный герой книги, исследователь космоса, отправляется на увлекательное путешествие к Раме - огромному космическому кораблю неизвестного происхождения. Вместе с ним вы отправитесь на захватывающее приключение, полное загадок и опасностей.
📚 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог насладиться увлекательным чтением в любое время.
🎧 Погрузитесь в мир научной фантастики вместе с "Свиданием с Рамой [Город и звезды. Свидание с Рамой]" и окунитесь в удивительные приключения, которые придумал для вас великий Артур Кларк! Не упустите шанс окунуться в мир фантастики и загадок.
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Научная Фантастика
Об авторе:
Артур Кларк - выдающийся английский писатель, автор множества произведений в жанре научной фантастики. Его книги завоевали мировое признание и стали классикой жанра. Кларк известен своими умными идеями, философским подходом к научной фантастике и захватывающими сюжетами.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Олвин молчал, пока они не добрались до кромки воды. Только тут он ответил:
— Мне хотелось показать тебе, что это за корабль… И еще я надеялся, что полип, возможно, снова существует… У меня такое ощущение, что я перед ним в долгу, и мне очень хочется рассказать ему, что я открыл.
— В таком случае тебе придется подождать, — отозвался Хилвар. — Ты вернулся слишком рано.
Олвин был готов к такому повороту дела. Возможность того, что полип жив, была слишком слаба, и Олвин не очень огорчился тем, что его ожидания обмануты. Воды озера лежали совершенно спокойно, в них больше не бился тот напряженный пульс, что так поразил их в первое посещение.
Олвин снова опустился возле воды на колени и стал вглядываться в холодную темную глубину.
Крохотные полупрозрачные колокольчики, за которыми тянулись почти невидимые щупальца, медленно передвигались в разных направлениях под самой поверхностью. Он опустил руку в воду и зачерпнул один такой колокольчик. И тут же выплеснул его обратно, ойкнув: колокольчик его стрекнул.
Придет день — возможно, через несколько лет, а то и столетий — и эти безмозглые кусочки протоплазмы снова соберутся вместе и снова народится огромный полип, его сознание пробудится к существованию и память возвратится к нему.
Было бы интересно узнать, как примет это существо все, что ему, Олвину, удалось установить…
Быть может, ему не слишком приятно услышать правду о Мастере…
В сущности, оно, возможно, даже не захочет признаться себе в том, что все эти столетия и столетия терпеливого ожидания прошли совершенно бесцельно…
Но бесцельно ли?
Хотя это существо и было обмануто, но его столь долгое бдительное терпение оказалось теперь вознаграждено.
Чуть ли не чудом оно спасло из прошлого знание, которое иначе было бы безвозвратно утрачено.
Теперь оно, распавшееся на клетки, сможет, наконец, отдохнуть, а его символ веры отправится туда, где почили миллионы других верований, полагавших себя вечными…
19
…Олвин ничего не делал для управления машиной. И все же они поднимались и поднимались, пока весь Лиз не распростерся под ними — зеленый остров в охряном море. Никогда раньше Олвин не забирался так высоко. Когда, наконец, корабль замер, внизу под ними лежала вся Земля. Лиз теперь был совсем крохотным — изумрудное пятнышко на ржавом лике пустыни. А далеко, у самого закругления этого полуосвещенного шара, что-то сверкало, будто рукотворный драгоценный камень. Таким Хилвар впервые увидел Диаспар.
Они долго сидели, наблюдая, как Земля поворачивается под ними. Олвину хотелось бы показать властителям в Лизе и Диаспаре весь этот мир таким, каким он его видел сейчас.
— Хилвар, — наконец выговорил он. — А ты уверен, что то, что я делаю, правильно?
— На мой взгляд, ты прав, — медленно сказал Хилвар. — Наши два народа были разделены слишком долгое время… — Это правда, подумалось ему, хотя он и понимал, что личные его ощущения все еще противоречат такому ответу.
С уверенностью, которая выходила за пределы логики, Олвин знал, что благополучие народа требовало сосуществования двух культур. В этом случае индивидуальное счастье окажется на втором плане. На момент человечество ясно представилось ему чем-то куда более драгоценным, нежели просто фон его собственного бытия.
Мир под ними продолжал свое бесконечное вращение. Чувствуя настроение друга, Хилвар молчал, пока, наконец, Олвин сам не нарушил застоявшуюся тишину.
— Когда я в первый раз ушел из Диаспара, я понятия не имел — а что же я надеюсь найти? — сказал он. — Тогда меня вполне мог удовлетворить Лиз, и он меня порадовал, но теперь все на Земле кажется таким маленьким… Каждое сделанное мною открытие порождало все более серьезные вопросы, открывало более широкие горизонты… Где, где все это кончится?
— Робот сказал мне, что этот корабль может достичь Семи Солнц, — продолжал Олвин. — Как ты считаешь — отправиться мне туда?
— А ты что же — полагаешь, что мне удастся тебя отговорить? — вопросом негромко ответил Хилвар.
Олвин улыбнулся:
— Это не ответ. Кто знает, что лежит там, в пространстве? Может, Пришельцы и покинули Вселенную, но в ней могут оказаться и другие разумные существа, враждебные Человеку…
— С какой же стати им быть враждебными? — удивился Хилвар. — Этот вопрос наши философы обсуждали на протяжении веков. По-настоящему разумная раса просто не может быть враждебной разуму.
— Отправишься со мной? — спросил он, отлично сознавая, чего именно он просит.
Хилвар пристально посмотрел на него.
— Мог бы и не спрашивать, — ответил он. — Я сообщил маме и всем друзьям, что улетаю с тобой, и это было добрый час назад!
Они находились очень высоко, когда Олвин кончил отдавать роботу последние распоряжения. Корабль к тому времени почти остановился, и Земля лежала в тысяче миль под ним, едва не закрывая все небо. Вид у нее был какой-то неуютный.
Пауза затянулась, как если бы робот тщательнейшим образом проверял органы управления и многочисленные электрические цепи, которыми не пользовались на протяжении целых геологических эпох. Затем раздался какой-то очень слабый звук — первый, который Олвин услышал от этой машины. Это было едва различимое пение, оно быстро меняло тон — от октавы к октаве, забираясь все выше и выше, и вот уже ухо было не в состоянии его воспринимать. Они не почувствовали никакого изменения в движении корабля, но внезапно Олвин обратил внимание, что звезды поплыли по экрану. Снова появилась Земля — и откатилась назад… появилась опять, но уже в другом ракурсе. Корабль охотился за своим курсом, крутясь в космосе, как крутится стрелка компаса, когда она ищет север. Несколько минут небеса рыскали вокруг них, пока, наконец, корабль не остановился — гигантский снаряд, нацеленный на звезды. В самом центре экрана во всем своем радужном великолепии лежали Семь Солнц.
От Земли теперь остался лишь самый краешек — тонкий серпик месяца, отороченный золотом и пурпуром заката.
Ни звука не раздалось, когда произошел этот внезапный рывок, который на миг замутил зрение, но Земля исчезла, словно чья-то гигантская рука просто смела ее с небосвода. Они оказались одни в космосе — только они и звезды, да странно съежившееся Солнце. Земля пропала, как будто ее никогда и не было.
Снова такой же рывок, но на этот раз послышался и едва уловимый звук, как будто бы только сейчас генераторы корабля отдали более или менее заметную долю своей энергии. И все же какую-то секунду казалось, что ничего не произошло. Но почти тотчас Олвин осознал, что исчезло и Солнце, а звезды медленно ползут назад вдоль корпуса корабля. Он обернулся на мгновение — и ничего не увидел. Все небо в задней полусфере просто исчезло, сметенное тьмой. Он успел заметить, как звезды срываются в эту тьму и гаснут, будто искры, падающие в воду. Корабль двигался со скоростью куда большей, чем скорость света, и Олвин понял, что родной мир Земли и Солнца им уже не принадлежит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мутанты. О генетической изменчивости и человеческом теле. - Арман Мари Леруа - Биология
- Простые роботы своими руками или несерьёзная электроника - Дмитрий Мамичев - Радиотехника
- Сэм стремительный - Пэлем Вудхауз - Юмористическая проза
- Мутанты (отрывок из романа Веномштейн) - Павел Гросс - Научная Фантастика
- Весь этот блеск (= Не все, что блестит) - Артур Кларк - Научная Фантастика